KULIAH PRAKTISI PENERJEMAH BAHASA ARAB (BATCH 3): PBA UMM KAJI TOOLS PENERJEMAHAN, INTERPRETING, DAN SUBTITLING

PBA UMM News – Program Studi Pendidikan Bahasa Arab (PBA) Fakultas Agama Islam (FAI) Universitas Muhammadiyah Malang (UMM) adakan kegiatan kuliah praktisi (batch 3) pada Selasa, 27 Mei 2025 pukul 09.00-15.00 yang diadakan di Workingspace Container Dormitory Hostel UMM. Kegiatan ini diisi oleh Dewantoro Ratri (Founder MainKata Translation dan Interpreter). Kegiatan ini diikuti oleh seluruh mahasiswa program Center of Excellent (Batch 3) angkatan 2022, dosen, tenaga kependidikan, dan part timer prodi PBA UMM. Kegiatan dibagi menjadi empat termin. Pertama, pembukaan oleh Mochammad Firdaus, M.Ed (Kaprodi PBA UMM). Kemudian dilanjutkan dengan termin kedua tentang subtitling atau takarir video berbahasa Arab ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia, begitu juga sebaliknya. “Secara teori subtitling, untuk mensubtitle maksimal dalam 2 baris dengan panjang 45 karakter 6 detik,” ujar Dewo. Termin ketiga, membahas tentang interpreting. Penjurubahasaan itu kerja otak yang luar biasa, salah satu teknik nya ialah teknik partoting yang diambil dari bahasa Inggris parrot yag memiliki arti “burung beo”. Sehingga teknik ini menirukan seseorang dalam berbicara, baik secara nada maupun volume suara. Pada termin ini juga praktik tentang teknik simultan yaitu metode penerjemahan lisan di mana penerjemah menerjemahkan ucapan pembicara secara langsung dan serentak dari bahasa Indonesia ke bahasa Arab, begitu juga sebaliknya. Termin terakhir ialah memperbarui perjanjian Implementation Agreement (IA) antara prodi PBA UMM dengan MainKata Translation. [ATy]